作家キム・ユーによる12歳から18歳の子供向けのパズルダルマ作品
著者の言葉:
親愛なる尊い皆さん、
親愛なる仏教徒の皆さん!
...................................................
私たちはこの本を主に 12 歳から 18 歳までの子供たち (6 年生から 12 年生までの生徒の年齢層) を対象に編集したため、簡潔さの基準に従い、中越語の用語を削除し、純粋なベトナム語や現代語に変換できる文章や単語を根本的に変更することを主張します。教育の過程を通じて、私たちは子どもたちの脳が受け取ることができる情報量には限界があることに気づきました。あまりにも長すぎたり、混乱しやすいレッスンを展開すべきではありません。最も基本的なことだけを教える必要があります。後で、より高いレベルの生徒が問題をさらに深く掘り下げる方法を自分で理解します。
レッスンの目次は、各レッスンを通じて生徒が仏陀の教えをすぐに実際の生活に応用し、今の幸せを創造できるように順序立てて配置されています。たとえば、残念ながらプログラムを完了するための条件を備えていない場合は、第 1 巻のレッスンだけで、応用して幸せを得るのに十分な基本的な問題が提供されます。より深い調査を伴う記事については、番組の終わりに近づくにつれて徐々に配置されます。
書籍セットの名前を「BUDDHA QUESTIONS」に決めたのは、すべてのレッスンが短い質問と各質問に対する回答の形式で設計されているため、生徒にとって明確で理解しやすく、テストの際に教師が質問を準備することなく、すぐにレッスンで使用できるためです。また、「DO FUN」という 2 つの単語は、学習者にとってより快適な精神を生み出します。高校のカリキュラムは重すぎるため、もう一度「学習」という言葉を口にすると、生徒は躊躇してしまいます。子どもたちが楽しくてすぐに覚えられる音楽の道を通して仏教を吸収できるように、私たちは教義の内容に多くの民謡を取り入れました。同時に、これは、ベトナムの国家的アイデンティティを失う恐れがある外国文化の強力な侵略に直面して、若者の間で伝統芸術を保護することに貢献する方法でもある。
子どもたちが楽しく、ワクワクするようなページになるよう、集めたイラストを随所に散りばめました。作者を知る機会がありませんので、作者様にお詫びと感謝の気持ちを伝えることしかできませんが、営利を目的とするものではなく、出版と提供を目的として使用させていただきますようお願いいたします。
そして、若者だけでなく、テストの過程を通じて、初心者の仏教徒でもこの本を容易に吸収できることがわかりました。したがって、仏教を学び始めたばかりの学校にも適用できます。講師または教師が、特定の科目ごとに少し変更した授業計画を準備するだけで済みます。ちなみに、巻末にはおすすめのレッスンプランも掲載しています。皆様の参考となる資料をさらに提供してまいりますので、よろしくお願いいたします。
親愛なる紳士淑女の皆様、
若者は社会の未来であり、仏教の未来です。子どもたちは、適切な栄養ケアだけでなく、悪いことや悪に対する抵抗力を持つために、知的、精神的、道徳的なケアも必要とします。仏教はその教育活動に積極的に貢献しています。私たちは、多くの子供向け仏教教室が各省や都市で開かれ、何百万もの若いベトナム国民がすぐに優れた仏教教育を受けられ、国と人類にとって有益な人材になれることを願っています。そして、この小さな小冊子が、あなただけでなく、子供たちが仏教を学ぶ間に少しでも喜びを与えることができれば幸いです。そう、学ぶことが楽しい、学ぶことが楽しい、そこに法の喜びが生まれます。冊子のやむを得ない欠点につきましては、皆様のご意見、ご指導に深く感謝申し上げます。
南無本祖釈迦牟尼仏陀
ホーチミン市、2008 年
仏教のデュー・キム
続きを読む